打印

[翻译]英格兰牧羊犬竞技运动会赛制,赛程,图片及视频欣赏[ZT]

本主题由 精灵 于 2008-1-28 00:16 加入精华

[翻译]英格兰牧羊犬竞技运动会赛制,赛程,图片及视频欣赏[ZT]

最近都流行发悬赏帖,我也来凑个热闹。主要是本人太喜欢工作边境牧羊犬了,希望有更多的人了解它们,喜爱它们。虽然毛茸茸的玩偶似的伴侣犬亦很可爱,但毕竟牧场才是它们的根,牧羊才是它们的本能!找这些资料和翻译花了不少时间,大家捧个人场……有骨头哦!狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网. d7 r6 ?- i  N(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网& {) [- i" ^$ E  i(www.goumin.com)
(一)牧羊犬竞技运动会(赛制简介)狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网; o" n, P! B3 T& j6 k1 b' s1 }(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网! w2 M  C; K# G8 _(www.goumin.com)
The Sport of Sheepdog Trials

此帖来自狗民网4 r) v; ^3 o% D+ h9 E. ?3 x. L% o(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网' G+ P9 X# F! y: _4 O) i2 F(www.goumin.com)
译自 http://www.workingsheepdog.co.uk狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网4 r9 Q" F# ]! n4 e5 C5 w7 N(www.goumin.com)

此帖来自狗民网; n$ x' r  g  T  }" n' B2 i(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界The body which controls sheepdog trialling is the International Sheepdog Society (ISDS). Various types of trials take place throughout the UK as follows:狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网% k9 t$ J' l' S% S(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网$ X4 P, {4 h, P: m3 I# w(www.goumin.com)
负责牧羊犬竞赛的组织是国际牧羊犬会 (ISDS)。在英国举办的各类竞赛如下:狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网8 f* f! g9 [1 z0 `4 A( z(www.goumin.com)

此帖来自狗民网6 c2 K% G8 M# U. s2 {. ^(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界Nursery 练习赛狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网9 q! r: X# \3 K# H% Q- M(www.goumin.com)

此帖来自狗民网7 Z9 r/ X6 v. X(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界Taking place mostly during the winter months, these trials are intended for dogs which are fairly competent but which need more experience. Nursery trials can be an excellent way of widening a dog's horizons and ironing out any faults which appear during a competition. Dogs which are perfect at home are often disappointing when they sense the occasion of a trial.
此帖来自狗民网+ q6 k* u; e) P$ {% }(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网9 A9 J' ]* K1 H9 s6 L(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界练习赛一般在冬季举办,对象是有参赛能力但经验不足的狗。练习赛可以很好地打开狗的视野,修正比赛中出现的失误。在家表现完美的狗在感受到比赛气氛时,经常表现得令人失望。狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网* Q/ _; w1 H1 d: H4 p(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网1 J3 ^+ w' P% L( t(www.goumin.com)
Novice 新手赛
此帖来自狗民网: `' U7 N2 ~4 s) `; G" ?8 O0 `  l(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网) m8 Q+ @' W. ]2 a. j7 f$ h(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界Novice trials usually run concurrently with Open trials. If your dog has not won a novice trial you can run in the novice class and stand a better chance of doing well than you will in the open class.狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网% e4 ?/ i( O  s  N. b! i1 e(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网6 K1 l8 b' Q9 |% h+ n1 x(www.goumin.com)
新手赛通常与公开赛同时举办。如果你的狗从未赢得新手赛的冠军,你可以参加新手级别的比赛;这样比起直接参加公开赛,更容易表现得好一些。狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网% Y. y4 P9 E! `6 a$ {9 C% W(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网! R1 m' G, B5 e' w0 O: J(www.goumin.com)
Open 公开赛狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网! x6 k( j  ]) o3 ], _" P" ^(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网. D9 `  U5 Z3 y7 @(www.goumin.com)
Open trials which have more than 25 runners are eligible for points which go towards qualifying for the National Trials. By definition, they're open to allcomers and you could find yourself competing with top handlers in these competitions.
此帖来自狗民网/ b- X) F# r0 H(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网. v4 i7 @# l4 q- W(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界公开赛至少有25名选手参加,在这里可以获取参加全国赛所需的记分。“公开”的定义即对所有人公开,你可能与顶尖指导手同场竞技。
此帖来自狗民网5 l' S/ x* y8 h: e+ _(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网, d2 S7 N% m8 W* O$ b% L(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界National 国家赛
此帖来自狗民网+ Z% C; W* V' s% ^$ D- `(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网+ S, M5 ^+ @8 o  j( @+ t(www.goumin.com)
Top handlers from each country compete in their own National Trial - England, Ireland, Scotland and Wales each pick a team from the winners of their respective national trial and the teams then compete in the International.狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网8 U) }6 |" E& C) f+ j& F7 O(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网! S1 U4 f# G8 h- n(www.goumin.com)
英国,爱尔兰,苏格兰和威尔士的顶尖指导手分别参加各国的国家赛,从优胜者中选出国家队的队员,参加国际赛。狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网5 i) }2 k% {, o+ u% c(www.goumin.com)

此帖来自狗民网0 x8 I/ C% }& i" X3 g' H' m(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界International 国际赛狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网1 d. _* W- G3 Z$ L(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网7 X6 Z2 |/ a2 I# e+ I& g- Z0 E& z# b(www.goumin.com)
This is the big one! Every year, the teams from the competing countries get together at a venue in one of the countries to hold the trial with the highest status of regularly run trials. The competition is a team event but the individual winner holds the title of Supreme International Champion.狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网6 \8 T* |8 c0 f7 q) h(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网, v5 O: n& R4 _(www.goumin.com)
这可是大赛!每一年,参赛国的队伍在上述四国之一的比赛场地集合,举行最高赛制规模的竞赛。虽然是以组队形式参赛,但胜出的个人将赢得“超级国际冠军”的头衔。狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网+ q7 ~9 o5 ]; Z* ?4 H  G3 B& |(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网* V, s3 }& r! K3 {0 x(www.goumin.com)
A bone of contention among triallers is that there are so many competitors in the national trials that the organisers restrict them to a single gather - that is to say the dog has to fetch and control a single bunch of sheep. In the International Trial, the dogs have to gather a bunch of sheep and bring them to a point on the field where they then leave them and go out again to collect a second bunch which are then brought to the first lot. Theoretically, you could qualify for the National team without having taught your dog to do a vital part of the International course! The point at which the dog's commanded to leave the first group of sheep and look for the second is called the 'look back'.
此帖来自狗民网4 H7 k- N+ N( S" [: c(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网" a! f* y5 @( }; o6 p/ P(www.goumin.com)
在国家赛中,由于参赛者众多,组织者只得用一条规定来限制他们,即狗必须赶回和控制单群的羊。这也是参赛者争论的焦点。国际赛上,狗必须先集合一群羊,把它们带到指定地点留下,再出发去赶第二群羊,并把它们带到同一个地方。所以理论上,即使你没有教会狗儿参加国际赛所必需的技能,仍然可以参加国家队!让狗离开第一群羊去找另外一群的命令叫做 look back (回看)。
此帖来自狗民网, E+ l3 s) p& O! I# i& G' Y(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网: \9 X7 Q% u. c; n(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界World Trial 世界杯狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网0 w, j+ ^9 r2 [' {$ z/ |(www.goumin.com)

此帖来自狗民网, ^+ M$ [) z% }6 C  c(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界This event was first held in 2002 at Bala in North Wales. Bala was the venue for the first sheepdog trial ever to be held in 1873.
此帖来自狗民网: I9 r) d& [7 O8 q! C(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网: a6 Z8 z; v1 D3 X2 J(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界这一赛事最早于2002年北威尔士的Bala举行。Bala是1873年首届牧羊犬赛事的举办地。
此帖来自狗民网' `$ Z  I, s9 [(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网1 m+ |' S4 @! x" h' E# I- z" g: |(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网9 z. q  d3 j, N3 u: V% N(www.goumin.com)

此帖来自狗民网5 }. H7 O9 ~, v! g! B# n( E(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界英格兰牧羊犬竞赛 赛程简介狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网" Y9 d# t6 Q; V% }( N' W3 N(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网! \2 y) u1 |- u(www.goumin.com)
译自Border Collie Rescue狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网, I: ^5 _' a7 g& [0 g(www.goumin.com)

此帖来自狗民网7 q& t5 ]/ y2 m* c! u; Q' v8 ~(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界The team of dog and handler start at a post at the bottom of the trials field. The sheep are released at the top.狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网% R$ b5 y0 u% V' v4 d% V8 k- z(www.goumin.com)

此帖来自狗民网! {# c& @4 n$ K9 N& `& I4 ?" ?(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界比赛开始时,人和狗站在赛场近端的柱子旁边。羊群从远端被放出来。
此帖来自狗民网6 p, s% e% f& x(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网- @! r* X; Y0 f: t& p) v(www.goumin.com)
The dog is sent off either left or right to get up behind the sheep - This is called the 'OUTRUN'. The dog should go wide and low so the sheep do not see it approaching, coming up quietly behind them.狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网: v; D. E, i- F5 r' h0 R(www.goumin.com)

此帖来自狗民网7 ]# S1 F/ G! M, O2 O6 o2 X(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界指导手让狗从场地左边或右边绕到羊群背后——这叫做"OUTRUN"。狗必须尽量沿着赛场边缘跑,身体伏低,不让羊群发现,静悄悄地从背后接近它们。狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网0 n- C( n2 ~4 K( ?- |& a(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网  P' \4 R! w/ k( ?(www.goumin.com)
The dog starts the sheep moving down the field - this is called the 'LIFT'. It should be done smoothly, without panicking the sheep and causing them to scatter or run.
此帖来自狗民网" w# r& \$ R0 a, C# m% a(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网& u/ J0 G0 W+ F! ?(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗开始把羊群往赛场另一端赶——这叫"LIFT"。这个过程应该很平稳,不应使羊群感到惊恐而四散奔逃。
此帖来自狗民网& ?( t5 Q: n( I5 p3 O" {(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网, o" F  l1 f5 s2 W# m(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界Having got them moving down the field towards the handler the dog guides them through a 'gate'. This is called the 'FETCH' and should be smooth and in as straight a line as possible.
此帖来自狗民网3 E# S3 B1 u" Y" ^1 T(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界Having reached the handler the dog should stop and hold the sheep in a ring in front of the post.
此帖来自狗民网' a1 I+ C1 |  f- T4 r. L(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网! G- W9 k" [( y( m; j) I' e. z6 U(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗在把它们赶向指导手的过程中要穿过一道“门”。这叫"FETCH",也应该平稳地完成,尽量走直线。狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网  d4 O7 u& W. \3 q4 _2 i  G# c& q  J(www.goumin.com)

此帖来自狗民网% V3 m4 `% N8 A6 s# y! l' t(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界The next stage of the trial is called the 'DRIVE'. The handler sends the dog to drive the sheep diagonally across the field to another 'gate' and through then turning, drives the sheep across the width of the field to another 'gate' on the far side, turning again and bringing them back to the ring.
此帖来自狗民网3 G$ m( u. W. O. M( p8 v$ |- H(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界During all these stages the handler should remain at the post, controlling the dog with whistles or verbal commands.
此帖来自狗民网; @: C, Z2 ?9 c5 S0 W6 B(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网! r! l* j- C; v, P9 c" P, N(www.goumin.com)
接下来是"DRIVE"。指导手让狗驱赶羊群穿过场地对角的另一扇“门”,转弯,横穿场地,再穿过一扇“门”,再转弯,然后把它们带回柱子前的圆圈集合。狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网2 I; ^' u6 j4 R* l& M(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网1 Y  K% Y- U( j" a( }(www.goumin.com)
上述过程中指导手需留在柱子旁,用口哨或口头命令来控制牧羊犬。
此帖来自狗民网% q0 R% t2 k( ]" R* n' M(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网6 y+ o& F2 G: e- [(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界Once back in the ring the dog has to split two sheep off from the rest. These two are marked with collars. This is called the 'SHED'. The handler is allowed to assist and man and dog work as a team. The two sheep that are 'shed' from the others are sent out of the ring while the others should stay in the ring.狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网( Y" F# x9 c; h3 Y(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网& d0 V* l* I5 j% L! F. H" M6 H(www.goumin.com)
回到圆圈后,狗需要从羊群中分离出两只羊。这两只的脖子上戴有项圈。这叫"SHED"。指导手可以帮助狗,进行团队合作。分离出来的两只羊被赶到圆圈外面,剩下的则留在里面。
此帖来自狗民网/ S! F( s0 t: ]% {$ b' r; Y/ ~+ U(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网9 o8 N2 B! e$ v, m) G(www.goumin.com)
Finally we have the 'PEN', where dog and handler work together to get all the sheep into a pen together and the gate shut. At the point the gate shuts the run is over.狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网& Q- r4 s. _; U# k/ h% T3 S(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网' K' J# s! j3 k" E(www.goumin.com)
最后是"PEN",即狗和指导手一起把所有的羊赶入围栏,关上栏门。关门代表着比赛结束。狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网2 D' M# ?- b. O4 g(www.goumin.com)

此帖来自狗民网+ ]4 K0 D; \1 j(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界Each stage is allocated a maximum number of points and the judges deduct points for faults by the dog or the handler. At the end of the run the remaining points are added up to give the score for the run.狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网5 j8 S  {  U' v$ h5 J+ G(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网: `7 N7 S) K& ]* H& |(www.goumin.com)
每个过程都有一个分值,当狗或指导手犯规的时候裁判会扣掉相应的分数。比赛最后把剩余的分数相加得出成绩。
此帖来自狗民网" ]3 E$ }2 m. P% k9 u) R! z! L(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网; s* J0 n. {* ^  T(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界找到一张图,虽然和英国国家赛的略有出入,不过大致是这样:
此帖来自狗民网/ k( _  W8 L2 i4 v/ P. m/ J  d$ ?(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网" O5 y5 j+ ], G( U(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网$ [" s  h  }: r, Z' m* ]8 I% B(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界
此帖来自狗民网: F6 E" i3 c* c! L(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界赛场风云:狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网( B) f4 }7 [  A5 t(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网0 b8 d. F4 u! }' _6 A& u9 Q& I(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网+ E: M) Z! s: V7 F0 A. n+ {(www.goumin.com)
边牧Jet在比赛中
此帖来自狗民网* \" [5 x* H" b(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网8 O& L  _" h: J# H- h(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网9 N# D$ G' }6 \6 ?(www.goumin.com)
边牧在比赛中利用双眼的直接凝视来控制羊群,称为"The Eye" (眼神控制)狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网/ E3 ~7 z& b2 q' |) X(www.goumin.com)
狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网, _) \" a8 l4 D: Y: z  K# j(www.goumin.com)

此帖来自狗民网1 R' o) j) U7 Y9 B) n% S(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界在2005年的Meeker Classics锦标赛上,一只被分离出来的母羊试图跳过牧羊犬Jack回到羊群,几经尝试均以失败告终。Denise Wall摄影。狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网% b) a9 ^/ J8 f) M" r! g$ ^(www.goumin.com)

此帖来自狗民网8 q' |2 O: N+ N(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界2007年8月英格兰国家赛视频欣赏
此帖来自狗民网  \# h! L& R* H0 X: g8 T- x- b(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网1 j5 c- ?3 l# S5 O; g$ A(www.goumin.com)
http://www.youtube.com/results?search_query=2007+sheepdog+trial&search=Search
此帖来自狗民网+ G9 K, X/ u2 }; m6 g2 ?(www.goumin.com)狗民网-狗与爱的世界狗民网-狗与爱的世界此帖来自狗民网% R, q5 X: s- g$ h3 [(www.goumin.com)
看视频时在第一个画面出来后按暂停键,等全部加载完再观看就很流畅
【QQ 80753373】

TOP

真是很专业呀,要好好学习一下

TOP

留言板 | 友情连接 | 诚邀加盟 | 问题反馈 | 功能更新 | 清除 Cookies | 帖子存档| 返回顶部
京ICP备06057621号
Processed in 0.100585 second(s), 6 queries.